Dollhouse / Casa de muñecas ~ Mar Cantón

Dollhouse (Madness, Horror Vacui) / Casa de muñecas (Desquicio, horror vacui) *

Aparenta normalidad mientras llora y muere, atrapadas todas sus niñas, en espejos, engalanada como de fiesta.
* La expresión en latín, horror vacui (literalmente ‘miedo al vacío’) se emplea en la historia del arte, especialmente en crítica de la pintura, para describir el relleno de todo espacio vacío en una obra de arte con algún tipo de diseño o imagen.
* In visual art, horror vacui, from Latin "fear of empty space", is the filling of the entire surface of a space or an artwork with detail.


click imagenes para agrandar / click images to enlarge them


Dollhouse face details / Casa de muñecas detalles Cara

Aparenta normalidad mientras llora y muere, atrapadas todas sus niñas, en espejos, engalanada como de fiesta.

Mar Cantón


Dollhouse womb detail / Casa de muñecas detalle vientre

El vientre vacío, marchito. Y al fondo el mar y su vértigo.

Mar Cantón

Dollhouse moth details / Casa de muñecas detalles polillas

Quise poner mariposas diurnas... pero ya estaban en todas partes. Quise poner mariposas nocturnas, pero también lo estaban. Un día Gerardo me regaló el extracto de un libro y recordé, y volví a por ella.

La "Anisota Stigma", (vestida de atardecer, de helado de fresa y naranja, de bordado y cuero marroquí...) aquella hermosa polilla con colores de mariposa.

“¡Oh cómo cantan en el piso de arriba! Hay un piso arriba en esta casa, con otras gentes. Hay un piso de arriba donde vive gente que no sospecha su piso de abajo, y estamos todos en el ladrillo de cristal. Y si de pronto una polilla se para al borde de un lápiz y late como un fuego ceniciento, mírala, yo la estoy mirando, estoy palpando su corazón pequeñísimo, y la oigo, esa polilla resuena en la pasta de cristal congelado, no todo está perdido.”

Extracto de “La tarea de ablandar el ladrillo” (Julio Cortázar) , Historias de cronopios y de famas, 1962 (fragmento).

Dollhouse hands, mirrors details / Casa de muñecas detalle manos y espejos

La piel a tiras

Hoy quise contarte amiga... que estoy mudando de piel, que seca y a jirones se deshace, que no es la primera vez.

Hoy quise contarte... que las ausencias me alivian, que no hay fantasmas... y no, no es la primera vez.

Que es necesario perderse mil veces para encontrarse otras mil.
Que vuelvo a verme y a abrazarme.

Que aunque la piel se caiga a tiras
la carne viva se curte ya no se ulcera.

Que la dignidad es un tesoro.

Que me cansé de liturgias y memeces,
de máscaras y porfías,
de corralones y mentiras.
De desesperados y Mesías.
De fanáticos y bobos.

De ingratos que arrancan la piel para ver el hueso desnudo.

Que ya me desnudé muchas veces.
(Y volveré a hacerlo...
...cuando me plazca.)

Y que sólo callaré cuando el silencio sume más que cualquier palabra en vano,
paz frente a los sordos,
frente a paredes huecas que repiten ecos.

No te cuento todo amiga, te sé cansada.

Aún quedan muchos capítulos y muchos mares que surcar.

Mar Cantón

You can purchase objects from this series here: Society6 and here: Redbubble
Para comprar objetos de esta serie, ve a: Society6 y a: Redbubble

If you liked this page, follow us on Facebook, like us, and give us your comments. Your comments make us grow, thank you.

Si te gustó esta página, síguenos en Facebook, dános un like y tus comentarios. Tus comentarios nos hacen crecer, gracias.