Itxhiou en el dialecto Náhuatl se traduce “Hierba de Luna”. Tomado de una leyenda donde Itxhiou era el primer sacerdote joven en su raza quien había hallado enterrado una urna Sacerdotal de Tollan. Sin embargo, nada que ver con este escrito ya que es dedicado a mi hijo mayor Jorge “Itziú”(escrito al castellano)
Se trata de una princesa
y de un príncipe azul,
llevaban en su carruaje
oro, plata, bronce y tul.
Los duendecillos felices
manejaban un corcel
y entre telas de ceda
envolvían a su rey.
Andaron y andaron
un camino muy fugaz
sin poder detenerse
un ladrón podría robar
su tesoro más valioso
que eras tú.
Y pudieron llegar
sanos y salvos al castillo
porque todo es un mito
que tal vez,
alguien los pudo espiar.
Murmuraban de un mago
tan negro del corazón
que seguía sus pasos y
robarles su pasión.
Y las estrellas
con armaduras lucharon
contra él y este hombre
tan frágil,
en ratón se convirtió,
y así es como quedó.
Y pudieron llegar
sanos y salvos al castillo
porque todo es un mito
que tal vez,
tu no podrías descansar.
Marilú Zanella
[btnsx id="2256"]
Leer más de Marilú Zanella:
Marilú Zanella Home ~ Morí tantas veces… ~ Da Capo al Fine ~ Mi luna de junio ~ Acerca de Marilú Zanella ~ A través de los océanos ~ Al mirarte ~ Ángeles en el cielo ~ Antología de la mente ~ Así es como veo al sol ~ Brillando en la luna ~ Carta de una mujer perfectamente imperfecta ~ Centaura de piedra ~ Cuento de Itxhiou ~ Deseo esta noche ~ Dicen que el amor ~ En Coma ~ Indiferencia ~ Las tres partes de mi alma ~ Más allá de la conciencia ~ Muerte ~ Nada ~ Ni mi silencio ~ No digas nada ~ Propuesta de un viejo y nuevo amor ~ Si tú supieras ~ Sosteniendo la mirada ~ Sueño del año 1971 ~ Tiempo ~ Umbral ~ Un gran amanecer ~ Vida
If you liked this page, follow us on Facebook, like us, and give us your comments. Your comments make us grow, thank you.
Si te gustó esta página, síguenos en Facebook, dános un like y tus comentarios. Tus comentarios nos hacen crecer, gracias.